Navega por nuestro ARCHIVO donde
encontrarás los sumarios de todos los números de La Mariposa Mundial; poemas, reseñas, ensayos, artículos, imágenes
y más. Te recomendamos ojear los fragmentos de las separatas que acompañan cada número.

Donar a Nonato Lyra

[Noticia importante]

La tarde del 21 de noviembre de 2014, 30 ejemplares de prueba y 5 de pre-prueba del manuscrito Nonato Lyra de Arturo Borda se imprimían en una máquina expresa en la Universidad de Pittsburgh. Una veintena de esos ejemplares llegaron a la ciudad de La Paz en diciembre de ese mismo año. Los ejemplares de Nonato Lyra fueron expuestos y distribuidos entre cercanos durante una fiesta zapateada en la peña discoteca gigante casa Kurmi, ex primer domicilio de Guillermo Borda (pariente de Arturo) la noche del martes 16 de diciembre de aquel año en su último curso. El periplo fue aventurar una impresión remota de esta obra, para con ella tentar su impresión definitiva en La Paz, fuente del manuscrito original. Y así sucedió o sucederá o está sucediendo, para felicidad de unos y otros. Así y todo, esta versión prima y sellada, querida siempre, trae consigo sus erratas, cinco, siete, nueve, trece, mil… que describimos in progress para noticia de quienes celosamente guardan uno o dos o hasta cien mil ejemplares de aquella primogénita hechura. Se han obviado aquí los ajustes al uso del arcaísmo «al través» y algunos sic erat scriptum de la trascripción diplomática que se incorporaron en la impresión de La Paz.

FE DE ERRATAS
Página y línea
Donde dice
Debe decir
Página 1 – Línea 15
«la ciudad de Chile»
«Chile»
Página 3 – Línea 19
«prolonga»
«articula»
Página 13 – Pie de imagen
«alternando en la casa de su tío»
«alternando ahí mismo en la casa de Guillermo»
Páginas 14 y 15 – Línea 1
«Un día, que sin saber qué hacer, me fui a vagar»
«Un día en que sin saber qué hacer me fui a vagar»
Página 17 – Línea 4 (desde abajo)
«votar»
«botar»
Página 19 – Línea 1
«vote»
«bote»
Página 33 – Última línea
«sonso»
«zonzo»
Página 49 – Línea 3
«ni para qué!»
«¡Ni para qué!»
Página 61 – Línea 3
«mi»
«mí»
Página 66 – Línea 3
«impre sión»
«impresión»
Página 85 – Línea 5 (desde abajo)
«como en ahora»
«como ahora»
Página 87 – Línea 4
«no encontramos»
«¿no encontramos»
Página 89 – Línea 4 (desde abajo)
«adaptarse»
«adaptarme»
Página 93 – Línea 7 (desde abajo)
«sin porqué»
«sin por qué»
Página 101 – Línea 5 (desde abajo)
«Pero nosotros»
«¿Pero nosotros»
Página 103 – Línea 11
«volatines»
«volantines»
Página 105 – Línea 1 (desde abajo)
«nomas»
«nomás»
Página 107 – Línea 8
«– Naturalmente»
«–Naturalmente»
Página 113 – Líneas 9, 21 y 23
«[fuertes]», «auto análisis» y «nugatorio»
«fuertes», «autoanálisis» y «nugatorio!»
Página 121 – Línea 5 (desde abajo)
«éste»
«este»
Página 129 – Línea 6
«[estuvo]»
«estuvo»
Página 140 – Línea 16
«niños»
«ninos»
Página 141 – Línea 10
«cuantos»
«cuántos»
Página 143 – Línea 9
«brotado mi tristeza»
«brotado en mi tristeza»
Página 146 y 147 – Línea 10
«(invet…ramos?)» e «insistiríamos»
«(inve…ramos?)»
Página 149 – Línea 4
«Las Mil y una noches»
«Las mil y una noches»
Página 157 – Línea 8
«vuelve»
«vuelven»
Página 177 – Línea 7
«cancha.»
«cancha!»
Página 183 – Línea 2
«magister»
«magíster»
Página 188 – Líneas 5 y 6 (desde abajo)
«con con ciencia infusa y difusa – –»
«–con con ciencia infusa y difusa–»
Página 189 – Línea 6 (desde abajo)
«con ciencia infusa y difusa –»
«–con ciencia infusa y difusa–»
Página 201 – Línea 1
«siempre soñando?»
«¿siempre soñando?»
Página 203 – Línea 7
«La Iliada»
«La Ilíada»